返信元の記事 | |||
【5268】 | RE:雑談 ドウコク (2011年10月17日 22時38分) |
||
メルカトルさん、こんばんは。 >中華は火力と言いますからね。 あの堅そうなキャベツの芯にまで、ちゃんと火が通っていますよね。 アレは凄いと思います。 また、チャーハンもお店で食べると美味い。 母のチャーハン、残念ながらボロ負けです。 私も自分で作ろうとは思いません。 >私は京都に移り住むまで、大阪王将なるチェーンが存在するのを知りませんでした。 こっちでも、その違いを知っている人は、そんなに多くはないと思います。 私とて店に入ったことは無いですし。 >しかし、一人では食べきれないのではありませんか? そうですね、食べる時は無理して食べます。 何とか食べますが。 それよりも一時期は、パスタを2皿頼んでいました。 トマトソースと和風とか、ミートソースとペペロンチーニの組み合わせとか。 これも最後はシンドイのですが、でも違った味が楽しめて、良かったです。 >しかし、e-honでは話題の本として紹介されていますよ。 おお、これは意外。 やはり需要があるのですね。 それで思いついたのですが、読書感想文などで困っている子供向けの本を書いたら、売れるのではないでしょうか。 ところで、全く関係ないのですが、リア・ディゾンって上手く日本語を話せないのですね。 先日、初めて彼女を映像で見て、知りました。 てっきり、日本育ちの外人さんだとばかり思っていました。 片言のセリフは日本語でしたが、回想シーンの長いセリフになると、なぜか英語で字幕が入る。 外人という設定でもないのに、何しに出てきたのか、よく分からない役柄でした。(笑) |
■ 9,999件の投稿があります。 |
【5269】 |
メルカトル (2011年10月17日 23時40分) |
||
これは 【5268】 に対する返信です。 | |||
ドウコクさん、こんばんは。 >あの堅そうなキャベツの芯にまで、ちゃんと火が通っていますよね。 アレは凄いと思います。 やはりあのでかい中華鍋で、しかも強烈な火力で炒める野菜は家庭では真似できないものがあるんでしょうね。 >また、チャーハンもお店で食べると美味い。 母のチャーハン、残念ながらボロ負けです。 チャーハンだけはねえ、店で食べるような味には絶対なりませんから。 ですから、ご母堂の作り方に問題があるわけではなく、店のチャーハンが特別なのだと思いますね。 自分で作っても、チャーハンの素を使ってみても、冷凍チャーハンでも業務用のチャーハンでも、あの味を再現できるものは皆無です。 一体どうしたらあの味を出せるのか、本当に不思議です。 だから、チャーハンは店で食べるに限りますね。 とは言っても、中華料理店ではどうしても他のものを頼んでしまいますが。 >私とて店に入ったことは無いですし。 大阪に住んでいて、大阪王将に入ったことがないとは、やはりマイナーな存在なのでしょうか。 こちらでは近くではありませんが、一軒だけ知っています。 何度か入ろうかと思ったこともありますが、なんとなく敬遠していました。 で、結局私もこれまで一度も入店した経験なしです。 >それよりも一時期は、パスタを2皿頼んでいました。 うわぁ、それは凄いですね。 見ただけで胃がもたれそうです、しかし量にもよりますが、食べだせば意外と胃に収まるものかもしれませんね。 量少な目のメニューがあれば色々楽しめていいのにね。 >やはり需要があるのですね。 ホームページのトップで紹介されているくらいだから、それなりに話題になっているのだとは思います。 ただ、誰が買うのかはよく分かりませんけど。 私のように文章が下手で、仕事でどうしても書類を書かなければならない人なんかに需要があるのかもしれませんね。 >それで思いついたのですが、読書感想文などで困っている子供向けの本を書いたら、売れるのではないでしょうか。 文章の基礎から分かりやすく解説してくれるような、それこそ起承転結から教えてくれる本なら売れるかもしれませんね。 >片言のセリフは日本語でしたが、回想シーンの長いセリフになると、なぜか英語で字幕が入る。 本当に片言しか喋れませんね。 日本は結構長いと思うんですけど、そんなに簡単には話せるようにはならないでしょうね。 日本語は、漢字、ひらがな、カタカナを駆使しなければなりませんので、話すのも難しいですが、読み書きはもっと難しいのではないかと思います。 自分の事を表す表現だけでも、色々ありますからね。 英語ならすべてIで済むのに。 ではまた ^^ |
|||
この投稿に対する 返信を見る (1件) |
© P-WORLD