| トップページ | P-WORLDとは | ご利用案内 | 会社案内 |
■ 698件の投稿があります。
<  70  69  68  67  66  65  64  63  62  61  60  59  58  57  56  55  54  53  52  51  50  49  48  47  46  45  44  43  42  41  40  39  38  37  36  35  34  33  32  31  30  29  28  27  26  25  24  23  22  21  20  19  18  【17】  16  15  14  13  12  11  10  9  8  7  6  5  4  3  2  1  >
【168】

RE:英語で話ができる部屋  評価

ラフィアン★ (2013年11月02日 11時08分)

お部屋の皆様 初めまして


少しお邪魔いたします。




不完全確率さん  初めまして


質問を質問で返すのは、あまり見ていても気分が良くないですね。

肝心の【164】の質問にも何も答えていないのに、これではあんまりだと思います。

聖女ネ申さんは至極丁寧な言葉でご質問されていますよね?御理解されていないのでしょうか?

不完全確率さんが、日本語に訳したら私が代わりに答えても構いませんが如何ですか?



正確に訳せないから、語学自慢の逆質問なのか?と疑いながらトピを閲覧している人も居ると言う事も御理解願います。

どうか、ご自分が質問されるより先に【164】に宛てた答えをお願いします。
【167】

RE:英語で話ができる部屋  評価

不完全確率 (2013年11月02日 10時09分)

どうしても相手にしてもらいたいというのならしてやらないでもないが、ここでドイツ語の話をしてどうしようというんだい。スレタイをもう一度読み直してごらん。しかも自分ではできもしない言葉のことをな。化けの皮がはがれれば次はフランス語だろ。(笑)

まず次の質問に答えてくれ。人を試したければまず自分が試される、それが道理だ。


>In Deutsch sprechen L&#228;nder, "du" ist selten verwendete.

du と Sie の 違いは何かね
sprechenの品詞は何かね
L&#228;nder,の「,」は何を表しているのかね
語順はこれで合っているかね 

2 > Sie, der bestimmter Artikel und unbestimmter Artikel?


Wissenの後の「,」は何を表しているのかな
derは何格なのかね?
bestimmter の 語尾のerは何を表しているのかね



>Sie m&#252;ssen, der bestimmter Artikel und der unbestimmter Artikel lernen, bevor Sie lernen der Substantivs.

m&#252;ssenの後の「,」は何を表しているのかね
その後の定冠詞に全てderが使ってあるのはなぜかね
語順はこれで合っているかね 


以上正しく答えられたら君にドイツ語の多少の知識はあると判断して、わたしにドイツ語で話し掛ける自由を与えてあげる。ただし、できるかぎり正確にな。(笑)
【166】

RE:英語で話ができる部屋  評価

聖女ネ申 (2013年11月02日 09時21分)

【24】  RE:大人なら。      
常神半島 (2013年10月31日 18時23分)
       
これは 【トピック】に対する返信です。 
ドイツ語ね?

できるのに沈黙か?


【1712】 RE:スロ パチ 音楽 競馬 勝ち自慢負け 不完全確率 (2012年02月26日 22時23分)
                           これは 【1711】に対する返信です。

>バッハ全集は172枚のうちあと2枚残すだけ。ドイツ語も勉強進んでるし。Ich kann Deutsch sprechen. Kannst du?

>>Ich kann Deutsch sprechen. Kannst du?

In Deutsch sprechen Länder, "du" ist selten verwendete.

"Sie" ist verwendete.

Der Professor, Sie verstehen Deutsch nicht.

Wissen Sie, der bestimmter Artikel und unbestimmter Artikel?

Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ.

der des dem den, die der der die, das dem dem das, die der den die.

ein eines einem einen, eine einer einer eine, ein eines einem ein.

Der bestimmter Artikel ist "the", und der unbestimmter Artikel ist "a".

Sie müssen, der bestimmter Artikel und der unbestimmter Artikel lernen, bevor Sie lernen der Substantivs.

Sie sind die vollständige Wahrscheinlichkeit nicht, aber Sie sind der unvollständiger Mann.



Dann Sie ignorieren nicht, antworten Sie bitte zum【164】.
【165】

RE:英語で話ができる部屋  評価

不完全確率 (2013年11月01日 23時51分)

下の歌の歌詞の面白い和訳を見つけました。

昨日の授業で述べた翻訳エンジンの訳と思われます。
それにしても酷すぎます。(笑)

http://jp.lyricbus.com/uta/kashi/who-knows-where-the-time-goes/190234.aspx#translate
【164】

RE:英語で話ができる部屋  評価

アステカV (2013年11月01日 23時32分)

みなさん、こんばんは。
番号ーーー!
あれ?すいません、大遅刻でした^^;

★不完全さん
下の歌詞、日本語でも書いていただけるとうれしいですが…(笑)

★バニーちゃん
バニーちゃんもお願い♪
英語には訳をつけて〜(笑)

全くスレに無関係ですが、
明日の日本シリーズは楽天の優勝が見られます!
【163】

RE:英語で話ができる部屋  評価

不完全確率 (2013年11月01日 22時01分)

こんばんは。

スロって何? (笑)

こんな気分の時は音楽を聴くに限ります。

曲はJudy Collinsの「Who knows where the time goes?」

以前 Judy Collins を紹介したことがありましたが、覚えてられますか。わたしのアメリカ人の彼女がテープを持っていて夜しんみりと一緒に聴きました。この歌になると「素敵な歌詞だから耳を澄まして聴いて」と言ってました。遠い切ない思い出です。

Judy Collinsの声にはそういう思い出までしみこんでいるので、この声は格別に好きです。

歌詞は以下の通りです。

Across the evening sky all the birds are leaving
But how can they know it's time for them to go?
Before the winter fire, I will still be dreaming
I have no thought of time

For who knows where the time goes?
Who knows where the time goes?

Sad deserted shore, your fickle friends are leaving
Ah, but then you know it's time for them to go
But I will still be here, I have no thought of leaving
I do not count the time

For who knows where the time goes?
Who knows where the time goes?

And I am not alone while my love is near me
I know it will be so until it's time to go
So come the storms of winter and then the birds in spring again
I have no fear of time

For who knows how my love grows?
And who knows where the time goes?

曲はここでどうぞ。
http://www.youtube.com/watch?v=onKhceL303M
【162】

RE:英語で話ができる部屋  評価

ハニーバニー (2013年11月01日 21時59分)

不完全さん、

Do you feel like talking?  

If you do, I'll be in #3 until 10:30 or so.
【161】

RE:英語で話ができる部屋  評価

ハニーバニー (2013年11月01日 21時46分)

みなさん、こんばんは & ただいまー 

今日は仕事が忙しくて、勤務中にコーヒーを入れる暇もなかったです。(^_^;)
はあー、疲れた。

でも、明日から三連休だと思うと、今日の疲れを忘れてしまうほど嬉しい。
三連休といっても、やることはいつもの週末と変わらないんですけどね。(^_^;)



こりたさん、こんばんは。(^^)

お仕事お疲れ様でした。

11月になってしまいましたね。 こうやって、あっという間に一年が過ぎて行きます。
私も悔いの無いように・・・・・何を頑張ろうかな?(笑)
【160】

RE:英語で話ができる部屋  評価

こりた (2013年11月01日 21時12分)

みなさんこんばんは

11月です 後今年も2ヶ月ですね はやいもんです(笑)

スロ打ってますが さっぱり勝てずにいます 

今年も悔いのないように のこりがんばりましょう(笑)
【159】

RE:英語で話ができる部屋  評価

ハニーバニー (2013年10月31日 22時42分)

不完全さん、徳俵さん、こんばんは。

さっきまで眠くてどうしようもなかったのですが、シャワーを浴びたら少し目が覚めたので書き込みしました。(^^)

でも今日は早く寝ます。



おやすみなさい♪
<  70  69  68  67  66  65  64  63  62  61  60  59  58  57  56  55  54  53  52  51  50  49  48  47  46  45  44  43  42  41  40  39  38  37  36  35  34  33  32  31  30  29  28  27  26  25  24  23  22  21  20  19  18  【17】  16  15  14  13  12  11  10  9  8  7  6  5  4  3  2  1  >
メンバー登録 | プロフィール編集 | 利用規約 | 違反投稿を見付けたら