| トップページ | P-WORLDとは | ご利用案内 | 会社案内 |
■ 698件の投稿があります。
<  70  69  68  67  66  65  64  63  62  61  60  59  58  57  56  55  54  53  52  51  50  49  48  47  46  45  44  43  42  41  40  39  38  37  36  35  34  33  32  31  30  29  28  27  26  25  24  23  22  21  20  19  18  17  16  15  14  13  12  【11】  10  9  8  7  6  5  4  3  2  1  >
【108】

RE:英語で話ができる部屋  評価

頑張れよ (2013年10月29日 13時28分)

奴はピワドで荒らすんが生きがいの異常者ですよ。

アラシに負けずに頑張ってください!
【107】

RE:英語で話ができる部屋  評価

統失患者サポート (2013年10月29日 02時11分)

ずっとピワに張り付いてるのはどっちなんだよ(笑)

いつも4時に起きてくるのか、ずっと一晩中眠れなくて起きているのかは知らないが。

それに引きこもりの爺さんか精神の病気だか知らないが、
良トピにコロコロとハンネを変えてプロキシ接続で嫌がらせして楽しいのか?


魔神さんよ?(笑)


英語版スマホの日本語化パッチのことを知らずに
大恥をかいたのはかわいそうだったが、
それは自業自得だとおもう。

あの指摘はここのトピ主さんたちが指摘したのではないとおもうよ(笑)
逆恨みもいいとこだよ勘違い君(笑)


独りで自称京大卒の女神ごっこで遊んでいたまえ!


それといつまでWindowsXPを使っているんだよ!(笑) 
もうすぐサポートが切れるよ(笑)
それと魔神氏の単語のスペル、文法の間違いが目に付く(笑)


トピ主さん方、失礼しました。良トピだとおもいます。
荒らしに負けずに存続を!希望します。
このレスは朝にでも削除なさってください。
4時頃までにこの愉快犯(=魔神。)は見ているでしょうから(笑)
【106】

RE:英語で話ができる部屋  評価

非常階段♪ (2013年10月29日 02時02分)

>モトマシマチさんも、非常階段♪ さんも煩わしいかとは思いますが来て下さいね。
は〜い(^^)/。

I was waiting for calming down here. (or cooling downとか?)

下の方で私のHNがなんとか小説のタイトルとかチラッと見かけましたが、興味がないのでスル〜しました。

HNは京楽の天国の階段「Stairway to Heaven」からとりました。Just parodied it.
冬のソナタ2が消えた後、しばしお世話になりましたが、「お兄ちゃん」の連呼に閉口していたのを思い出しました^^;。

今後英語の間違いや、間違いではなくてもこういう言い方の方がbetterだ、とかありましたらご指摘を。

会社への行きかえり車の中ではインターFMを聴いています。日曜朝の「Lazy Sunday」。レイジーに過ごせる人はいいな〜と思いながら会社に向かいます(-.-)。

明日は(もう今日)は午前中くらいはレイジーな気分を味わえるお休みです(^^)/。
【105】

RE:英語で話ができる部屋  評価

不完全確率 (2013年10月28日 22時56分)

モトマシマチさんも、非常階段♪ さんも煩わしいかとは思いますが来て下さいね。

英語の歌詞に関する質問も歓迎します。100%正確にお答えできるとはとても言いませんが、調べてでもお答えするように努力することはお約束します。昔は英語を教えていたりもしましたが、最近は遠ざかっていますので鈍ってきているかも知れません。
【104】

RE:英語で話ができる部屋  評価

ハニーバニー (2013年10月28日 22時38分)


不完全さん、

だーいすき。
【103】

RE:英語で話ができる部屋  評価

不完全確率 (2013年10月28日 22時11分)

チキン君、もう読んだからいいよ。

IDというのはネット用語では「ハンネ」と呼ばれているもののことなんだけどね。IPを記号化したものと勘違いしているみたいだが、誰もが君みたいにネットの中に生きているわけではないからね。(笑)
【102】

RE:英語で話ができる部屋  評価

ハニーバニー (2013年10月28日 22時06分)

あ、そうか。そうですよね。

私達の書き込みが何処に書いてるか読みづらいというのがありますが、
それはちょっと我慢すれば良い話ですね。(^^)
わかりました〜♪

では、ちょっと読みづらいかもしれませんが、我慢してくださいね。

私は貴方(とこりたさんが)居れば、何も怖くはありません。(なーんちゃって)
【101】

お茶でもいかが?  評価

徳俵’ (2013年10月28日 22時03分)


こんばんは。

皆の衆、お茶でもいかがかな?


とはいえ、私は眠くてあまり時間とれませんが^^;


えいえいおー!


 .
【100】

RE:英語で話ができる部屋  評価

不完全確率 (2013年10月28日 21時59分)

ところでバニーちゃん、気楽にね。しゃかりきになってゴミの処理をすることもありません。

一匹鶏を飼っていると思えばいいんですよ。場所や時間構わず鳴きまくる馬鹿な鳥ですが、観察するのも一興かと。用が無くなればケンタッキーに連れて行きましょう。(笑)
【99】

RE:英語で話ができる部屋  評価

不完全確率 (2013年10月28日 21時51分)

What? I thought you'd like it. Was I wrong when assuming you would easily put yourself in the situation  the song represented? LOL  Joking apart, I really  thought you'd like the song. 


その部分の歌詞が詩的で才能を感じさせるとわたしは思いましたが。

つまり、彼女の仕事は事務員か秘書のようなもの。5時少し前に退社して、帰り道にポストで仕事上の手紙を入れるのが習慣なんですね。another letter というのはこれも「いつものように」と言う意味合いですね。その時間になると仕事を終わって帰る人が一斉に街に溢れてきます。そのいつもと変わらない生活と、同じような人の群れや街の喧騒に「生きていくのは辛い」と感じる心境はわたしには良く理解できます。倦怠感が急に襲ってくる感じです。

何かドラマチックなことが起こらないかと虚しく期待しながらありきたりの日常生活を送り続けるとごこにでもいる女性をさりげなくしかも見事に描写していると思います。こんな歌詞の日本の歌謡曲はあるのですかね。
<  70  69  68  67  66  65  64  63  62  61  60  59  58  57  56  55  54  53  52  51  50  49  48  47  46  45  44  43  42  41  40  39  38  37  36  35  34  33  32  31  30  29  28  27  26  25  24  23  22  21  20  19  18  17  16  15  14  13  12  【11】  10  9  8  7  6  5  4  3  2  1  >
メンバー登録 | プロフィール編集 | 利用規約 | 違反投稿を見付けたら