返信元の記事 | |||
【6207】 | RE:冬ソナ自由談義 koneko3 (2007年10月19日 19時07分) |
||
僕は誰ですかさんへ、 ユジンのが発言した私の辞書にはない「イッシ」についてです。 今教わっている先生に尋ねたところ、訳者の安岡さんの「ふん」位の意味らしです。 ののしり言葉というよりも、どちらかと言うと、かわいらしい言い方らしいです。 今から思うと、料理交流会の時に、2・3人の方に聞くチャンスがありました。 |
■ 10,000件の投稿があります。 |
【6210】 |
僕は誰ですか (2007年10月20日 08時41分) |
||
これは 【6207】 に対する返信です。 | |||
上記の件は僕は文脈やユジンの表情を詳しくは分からなかったので対訳本の解釈で正しいのですね。 ただ使う時には(多分使わないと思いますが)発音や言い方に気をつけてください。「アイ(ゴ・ウ)ッシ」「エイッシ」というようなことになると本当に「くそっ!」「くそがぁっ!」という意味になってしまいます。 僕くらい特殊なレベルにならないと使わないと思いますが… |
|||
この投稿に対する 返信を見る (1件) |
© P-WORLD