返信元の記事 | |||
【6210】 | RE:冬ソナ自由談義 僕は誰ですか (2007年10月20日 08時41分) |
||
上記の件は僕は文脈やユジンの表情を詳しくは分からなかったので対訳本の解釈で正しいのですね。 ただ使う時には(多分使わないと思いますが)発音や言い方に気をつけてください。「アイ(ゴ・ウ)ッシ」「エイッシ」というようなことになると本当に「くそっ!」「くそがぁっ!」という意味になってしまいます。 僕くらい特殊なレベルにならないと使わないと思いますが… |
■ 10,000件の投稿があります。 |
【6212】 |
koneko3 (2007年10月20日 10時18分) |
||
これは 【6210】 に対する返信です。 | |||
僕は誰ですかさん、おはようございます。 ごく限られた時間で先生に聞いているので、一応先生の説明をそのまま書きました。 平成元年に日本に来て、地元の大学の准教授にもなられ、日本語のニュアンスも かなりわかるように見えます。 とは言え、彼女の意見が常に正しいというわけではないですよね。幾人かの人に聞いてみないと 本当のことはわからないと思っています。 今は何でもないと思っていたユジンの発する「ゴリラ怖くないの」のゴリラに当る単語が 自分の辞書になく、韓国料理店のおばさんに聞いてみるか迷っています。가가멜という語です。 辞書は小学館の「朝鮮語辞典」(7770円)を使っています。 よろしかったら教えて下さい。 |
|||
© P-WORLD