返信元の記事 | |||
【2560】 | RE:スロ パチ 音楽 競馬 勝ち自慢負け ハニーバニー (2013年01月29日 22時47分) |
||
こりたさん、 調べるなら初めから調べてください。(笑) では、改めまして。 >設問 Correct mistakes, if any, in the following sentence: I'll show you more better works of Mozart. 答え。間違いは無しです。(^^) っつーか、何か引っ掛けがあるのでしょうか?(笑) moreは数量を表し、betterはより質の高い、という意味ですよね。 不完全さん、英語を教えてらしたんですね。(^_^;) それならもっと早く言ってくださいよ〜。 エリート不完全さんと比べたら、私なんて、「チンピラ英会話講師」ですから。(笑) 英語の教材ですが、話すことだけが目的なら、仰るとおり、中学3年までの文法が頭に入ってれば良いと思います。 私がアドバイスするなら、中3までの文法は自分で勉強して、さらに、英会話の教材をCDとセットで買って勉強する、ですね。 こりたさん、もしご興味あれば。 世界のベストセラーですよ。勿論、日本の英会話スクールでも使ってるところ沢山あります。 私も留学前の準備期間、この教材で学びました。(^^) 値段もCDつきでも1冊3千円台からだったかな? 話せるようになるには、CDを何十回も聴かないとダメです。 http://www.amazon.co.jp/Side-Student-Book-Audio-Highlights/dp/0131119591 ただ、解説が無いからなぁ。教えてくれる人がいないと厳しいかも。 でも、中3までの教科書だけで英語話せるようになる、って意気込みがあるのなら、この教材丸暗記して話せるようになる可能性もアリと。 |
■ 4,105件の投稿があります。 |
【2561】 |
不完全確率 (2013年01月29日 23時29分) |
||
これは 【2560】 に対する返信です。 | |||
モアベター more better は good の比較級としては間違いだけれど「もっと良いものをもっとたくさん」というように使えば間違いではないという、軽いジョークです。文法力がないと「more は不要」とか「much better」とか訂正しそうじゃないですか。甘いんだよー。(笑) 日本語訳は「次の文に間違いがあれば訂正しなさい: あなたにモーツァルトのもっと良い作品をさらにお示ししましょう」です。 英語は中高生にも教えていましたし、大人の方たちにも英文解釈を教えていました。数学も国語も教えていましたけれどね。 |
|||
© P-WORLD