返信元の記事 | |||
【3761】 | RE:スロ パチ 音楽 競馬 勝ち... 不完全確率 (2013年08月12日 22時48分) |
||
こんばんは。 もちろん盆休み中です。 言い出した手前、歌詞がどう破綻しているか解説しましょう。一番だけにしておきます。^ ^ >「あなたとならどこまでもゆけるつもりでいたのに」 「ゆくつもり」ならば正しい日本語です。「ゆける」は本人の意思によらない可能を表しているので「つもり」という意思とは相容れません。 >「突然の嵐みたいに音を立ててくずれてゆく」 「突然の嵐みたいに」は「音を立てて」を修飾しているのでしょうか。全く修飾になっていませんね。「突然の」があるからおかしいのです。「くずれてゆく」を修飾するとしたら、そもそも「嵐みたいにくずれてゆく」って何? >「涙が出ないのはなぜ、教えて欲しいだけさ」 「教えて欲しいだけさ」は「わたしは他の何も要求しない、ただ教えて欲しいだけだ」という意味ですが、その前に本人の要求に関する言及が全くないので脈絡が理解不能です。 >「あなたから目が離せない」 これも突然前と何の脈絡もなく出てきて理解不能です。 >「いつしか時の徒然に思い出に酔うひまもなく心から好きよと言えたあの頃がなつかしくて」 言葉の意味も修飾関係も不明で、しかも「思い出に酔うひまもなく」と「なつかしくて」という相反する言葉が使われているので、果たして何のことを言っているのやら正常な知性では理解できません。「思い出に酔うひまもなく好きよと言えた」と繋がるとしても論理的に意味が通じないのでチンプンカンプンの日本語です。 >「言葉もないままに生きてる 繰り返すのはただlonely play」 「誰とも会話することもなく一人でピアノを繰り返し弾いている」という意味なのでしょうか。「ただ繰り返すのはlonely play」ならまだ意味が分かります。 これがわたしの言う「意味のない言葉を感覚的に並べているだけ」の歌詞ですが、「わけはわからないけど何となく感じればいい」という日本の歌謡曲の典型であるように思えます。 それで納得して満足する人もいるでしょうが、そうでない人には近寄りがたい世界であると言わざるを得ません。^ ^ |
■ 4,105件の投稿があります。 |
【3769】 |
ハニーバニー (2013年08月13日 21時35分) |
||
これは 【3761】 に対する返信です。 | |||
>「ゆくつもり」ならば正しい日本語です。「ゆける」は本人の意思によらない可能を表しているので「つもり」という意思とは相容れません。 これは、「ゆけると思ったのに」としたかったのでしょうけど、それでは曲にしっくり合わない。 だから、「つもり」にしたのでしょう。したのじゃないかな。(^_^;) わかりませんが。 >そもそも「嵐みたいにくずれてゆく」って何? これは簡単です。 突然の嵐がもたらした集中豪雨により、土砂崩れが起こる。そこまで想像すれば良いのです。できます。私なら。(笑) 「嵐によって土砂崩れが起こるように」と言いたかったところなんだけど、そのままだと綺麗でないから中途半端な表現で終わってる、ということ。(笑) >「涙が出ないのはなぜ、教えて欲しいだけさ」 言及がなくても、言いたいことはわかります。 >「あなたから目が離せない」 これは・・・ >「いつしか時の徒然に思い出に酔うひまもなく心から好きよと言えたあの頃がなつかしくて」 ん〜〜〜 パス!(笑) っていうか、こうやってまとまった文章として考えると変だとしても、音に合わせて断片的に耳に入ってくると好きなんです。 好き。 好き。 好き。 ですが、何か。(笑) |
|||
この投稿に対する 返信を見る (1件) |
© P-WORLD