■ 6,216件の投稿があります。 |
【1496】 |
ピエール時田 (2008年12月13日 11時53分) |
||
これは 【1494】 に対する返信です。 | |||
>統治下だったっていう、日本語がうまい背景がちょっと悲しいですけども。 ん〜それはある意味しゃーないね。 アメリカもオーストラリアももともとは有色人種の国だったのが侵略されて白人の国になって、もともといた人たちは少数民族になってるしな。 人間て欲深いから。 |
|||
【1495】 |
RK (2008年12月13日 11時49分) |
||
これは 【1494】 に対する返信です。 | |||
起きました。おは♪ 海外、多分、もう二度と行かないだろーなー^^; |
|||
この投稿に対する 返信を見る (1件) |
【1494】 |
ころころ (2008年12月13日 11時47分) |
||
これは 【1493】 に対する返信です。 | |||
>台湾、香港は日本の統治下だった時期が長いので、70代以上のお年よりは義務教育で日本語を教えられています。 そうですね。 台湾の取引先の人も日本語上手で、やっぱり、お父さん・お母さんが話せるから自分でも覚えて話せるようになったといってました。 統治下だったっていう、日本語がうまい背景がちょっと悲しいですけども。 |
|||
この投稿に対する 返信を見る (2件) |
【1493】 |
ピエール時田 (2008年12月13日 11時37分) |
||
これは 【1491】 に対する返信です。 | |||
台湾、香港は日本の統治下だった時期が長いので、70代以上のお年よりは義務教育で日本語を教えられています。 道に迷ったときなどは、おじーちゃんおばーちゃんに聞くとだいたい流暢な日本語で教えてくれますよ〜。 |
|||
この投稿に対する 返信を見る (1件) |
【1492】 |
ころころ (2008年12月13日 11時34分) |
||
これは 【1491】 に対する返信です。 | |||
ををを! Bigさんも、来てくれた。 そうそう(笑) 観光地とか日本人客慣れしてて、日本語がさらっと通じる事ありますよね。 それにしても、皆さんお仕事で海外にいってる殿方ばかりなのね。 なんかワールドワイドで素敵やわ〜 |
|||
【1491】 |
Bigは操に限る (2008年12月13日 11時29分) |
||
これは 【1489】 に対する返信です。 | |||
みなさん おはようございます 台北ステーションでの出来事。滞在1週間目にどうしてもラーメンが食べたくなり,日本味風ラーメン屋さんへ行きました。まだ,朝の10時だったので準備中の様子。 「イクスキューズ・ミー」と店員さんに語りかけたら, 「十二時からだよ」と日本語で返されてびっくりしました。 |
|||
この投稿に対する 返信を見る (2件) |
【1490】 |
ころころ (2008年12月13日 11時25分) |
||
これは 【トピック】 に対する返信です。 | |||
をを!ギギさんも来てくれた! 今日の師匠のお部屋は教育番組のようにインテリジェンスアロマが漂ってますね。 こういう情報交換が出来てお勉強になるのも掲示板ならではのイイトコ。 師匠、今日のおでかけもまだ、ゆっくり? |
|||
【1489】 |
ピエール時田 (2008年12月13日 11時22分) |
||
これは 【1487】 に対する返信です。 | |||
台北のは故宮博物院かな。 暗算能力に関しては、日本人はかなり優秀だと思う。 海外でも田舎の商店とかだと、基本的に足し算しかできない人がよくいる。 100円で35円のモノを買うと35、36、37〜40、50、60〜100と考えていくようで、引き算や掛け算が素養にないのである。 スーパーなんかでよくやる、51円のモノを買うのに1001円出すなんてことも全く理解不能なので注意。 アメリカなんかでも文字が全く読み書きできずにサインは○とか×で済ます人もまだいる。 日本の義務教育って、じつはすんごいことなのです。 |
|||
この投稿に対する 返信を見る (1件) |
【1488】 |
ギギの腕輪 (2008年12月13日 11時01分) |
||
これは 【1486】 に対する返信です。 | |||
中国の話。 中国では、テレビをつけると必ず字幕があります。 それは、土地があまりにも広大な為、テレビ局も数が多いようです。 まるでケーブルテレビみたいな数があります。 広大な為になまりも多種あり・・・字幕は、北京語(標準語)で表記されます。 だからリアルに同じ中国人同士で、中国語をしゃべっているのに言葉が通じないって事は、 多々有るようです。 それと同じ中国人でも感の良い人や悪い人もいます。 伝える側も簡単な中国語の単語を言えば・・・何とかなったりします。 もしそれでも伝わらなければ・・・日本の漢字を駆使して筆談に持ち込みます。 (漢字の記憶力が試されます。PC慣れした人は、大変) 後は、自信なく話すんじゃなく・・・冷静にゆっくり自信を持って話せば・・・ 何とかなっちゃいますよ。 |
|||
【1487】 |
ころころ (2008年12月13日 10時56分) |
||
これは 【1486】 に対する返信です。 | |||
ピエール師匠 >モノの考え方自体が違うってことも、カルチャーショックがあって面白い。 これで、思い出した事があります。 どこの国か忘れたけど、不良商品に対するクレームの対応の話。 たとえば、スーパーでリンゴが山積みになってる売り場から、好きなリンゴを選んで買って行く。 持って帰って、切ってみたら傷んでいた。 日本の場合は、お店に持って行けば、別のちゃんとしたリンゴと取り替えてもらえることも可能。 その国の場合のルールだと、積んでいたリンゴの中からわざわざそれをチョイスしたのは客の方。 それを買えと勧めたわけではない。 だから、店には責任なし!取り替え不可です。といった感じ。 これも、ものの考え方の違いですよね。 あと、オージーに行った時、スーパーで買い物して、レジで精算する時。 おつりの数え方が日本だと引き算なのだけど、なんか、違ったやりかたでした。 で、えらくおつりもらうのに時間がかかった記憶があります。 台湾の故宮博物館(合ってる?)はすごく感動した。 あの人間業でない細かい細工に感嘆。 円山飯店の建造美とロビーに飾ってる芸術品もすごかった。 アジアには「朱色」がよく似合いますね。 |
|||
この投稿に対する 返信を見る (1件) |
© P-WORLD