返信元の記事 | |||
【443】 | RE:勝てないんや PART3 vivichan (2007年05月20日 18時50分) |
||
みなさん こんばんは(^^) 今日は、運よく ギャランドゥーで勝ってきましたヴィヴィでございます。 クック ロビン は マザーグースの詩に出て来ます。 それだと思いました(^^;) Who killed Cock Robin? I, said the Sparrow, With my bow and arrow, I killed Cock Robin. Who saw him die? I, said the Fly, With my little eye, I saw him die. Who caught his blood? I, said the Fish, With my little dish, I caught his blood. Who'll make his shroud? I, said the Beetle, With my thread and needle, I'll make the shroud. Who'll be the parson? I, said the Rook, With my little book, I'll be the parson. Who'll be the clerk? I, said the Lark, If it's not in the dark I'll be the clerk. Who'll carry the link? I, said the Linnet, I'll fetch it in a minute, I'll carry the link. Who'll be the chief mourner? I, said the Dove, I mourn for my love, I'll be chief mourner. Who'll dig his grave? I, said the Owl, With my pick and shovel, I'll dig his grave. Who'll carry the coffin? I, said the Kite, If it's not through the night, I'll carry the coffin. Who'll bear the pall? We, said the Wren, Both the cock and the hen, We'll bear the pall. Who'll sing a psalm? I, said the Thrush, As she sat on a bush, I'll sing a psalm. Who'll toll the bell? I, said the Bull, Because I can pull, I'll toll the bell. All the birds of the air Fell a-sighing and a-sobbing, When they heard the bell toll For poor Cock Robin. へんしゅう 和訳いれましたが、どうしても文字数オーバーするのでやめました(^^;) ↓ おっと、Qハニさん、失礼しました<(_ _)> 気にせんといて下さい(^^;) 他トピの話し?あったんでわからんかっただけです(^^;) 編集で消したん? ごめんなさい(汗)悪気ないんですよー(^^;) なんか編集してたら、わけわからんようになってもてたー(爆笑) |
■ 6,753件の投稿があります。 |
【448】 | ![]() |
Qティーハニー (2007年05月20日 20時57分) |
|
これは 【443】 に対する返信です。 | |||
プッハー 食った! 食った〜^^ あ〜^^ 旨かった^^鍋はいいですね〜^^ 皆さんに、おすそ分け出きないのがつらい^^ 他トビの返信を書いたのは間違いです。 すみません。私が悪いです。 餃子、入れましたよ^^讃岐うどんも^^ おいしかった^^ また。。。うさうさ^^ |
|||
© P-WORLD