返信元の記事 | |||
【165】 | RE:ホールスタッフ2 みなぞう (2010年01月11日 17時11分) |
||
錯乱坊 叔父上、お待ちしておりました。 >材料・味付けをみると、サクラと一郎さんのイメージにぴったりで 一郎は私の彼ですか?(気に入りました♪) 材料って、ウィンナーがKissさんで、ミニ・グリーン・アスパラガスが首さんってこと???(笑) やっぱり笑いをとろうとしてたんですか?? >Do Cock 絶対エロいことと信じて疑いませんでした。cock とか言ってるから。 でもこのヒントじゃ分かんないですよ〜〜(>_<) >英語での解釈が可能なんですか?そういう意味では全く考えていなかったので。。。 そりゃ 是非 教えてください。。。 だから意味を教えていただかないと、翻訳しようがありませんって。 (首さんには黙っておきますから、教えてくださいよ。ね?) >あっ ちなみに私はライオンと狼におびえる羊(年の♂)ですので。。。 Kissさんと首さんにも新しいあだ名を差し上げるべく、検討中です。あのお二人には「くれよんしんちゃん」あたりからの抜粋が適当かと思われます。 あと、イングリッシュマン・イン・ニューヨークでしたっけ? どんなストーリーなんですか? 同じ名前のスティングの曲が好きでした。 |
■ 217件の投稿があります。 |
22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 |
【167】 |
RTF (2010年01月11日 17時46分) |
||
これは 【165】 に対する返信です。 | |||
◆サクラ 金(みな)ぞうさん >cock・・・ってエロいんですか? まぁ置いといて、ヒントその2 ”クロ”は”黒”、まずはここからスタート そして、そこでDo Cockを捜してください。これ以上は... そこには、みなちゃんが透視した姿があります。 >イングリッシュマン・イン・ニューヨーク そう、そのスティングの曲が主題歌です。 B級コメディで、ニューヨークで絵画買い付け会社に就職したイギリス人が、ハチャメチャな絵の持ち主家族に振り回される話です。 |
|||
© P-WORLD