返信元の記事 | |||
【6031】 | パクソ・ルミィさん タラオ (2008年01月12日 21時35分) |
||
早速のご質問、ありがとうございます Q:“バッチを履く”・・の“バッチ”って?? A:まず、バッチ(batchi)では無くパッチ(patchi)です それで分かりますでしょうか? 英語でモモヒキと言うものでしょうか 因みにお気にのブランドは、「福助」です これは、かなりモッコリきますね〜 おや!もう画像を描いていらっしゃる! パクさんの旦那さまも愛用しておられるでしょ? もしや・・ 刺繍の入った「ビオラ・ぱっち」かな〜〜〜 |
■ 10,000件の投稿があります。 |
【6034】 | ![]() |
パクソルミィ (2008年01月12日 21時49分) |
|
これは 【6031】 に対する返信です。 | |||
迅速なご回答ありがとうございました。 patchi=モモヒキでしたか。 訛っていらっしゃるのですね。 >これは、かなりモッコリきますね〜 Oh! son of a bitch!! ・・・失礼しました。 宅の主人は、履いていませんよ。ホホホ。 きっと、Qさまもヨン様もでしょう。ホホホ。 |
|||
© P-WORLD