返信元の記事 | |||
【7793】 | RE:【鬼】今さら聞けないこと 初代ペラポン (2023年04月13日 20時24分) |
||
『穿』 牙で 穴を開けて通す が 由来らしいよ w 下半身限定の漢字て w 履くだって下半身やないかーい 靴下は 穿く 履く どっちでも いいらしいよ でも… パンツは 『穿』限定 変なのぉ w >わたしは >純情 わしは 欲情 (=^・^=)y-゜゜゜ |
■ 8,713件の投稿があります。 | 【トピック終了】 |
【7798】 |
送検RUSH (2023年04月17日 12時49分) |
||
これは 【7793】 に対する返信です。 | |||
◆ばあちゃん >『穿』 パンツを「はく」は、コレ使うんだっけ 今まで変換してもピンとこないから履くを 使ってることが多かったすね、俺。 『穿』=穿つ=うがつ だから、どうなのかなーと調べてみた 1.(穴を)あける。掘る。つきぬく。比喩的に、突き抜けて進む。  「森を―・って行く」 2. 着ける。はく。  「靴を―」 靴もコレ使うみたいねw 自分は1の意味の方がピンとくるというか。 ちんこに穴あけられたら困りますけど。 穿ンダ・トラ >被る→しめじ(再) 俺は え・の・き! えのき!! アントニオ!! ファイッ!! ファイッ!! ファイッ!! |
|||
© P-WORLD