返信元の記事 | |||
【3960】 | RE:番長さん キビツ (2018年07月12日 16時03分) |
||
MMさんかぁ。 上手い事言いましたね。 鉄拳で下段蹴りばっかりやるやつだったんですよ。 まだみんな対処出来る程上手くなかったから、まともな勝負から逃げるなって言われてました。 だから『逃下段』 ジブリを例に挙げるのはズルいでしょ。笑 全部ヒットしてるし、ほぼ全部『の』が入ってるし。 |
■ 9,999件の投稿があります。 |
【3962】 |
おいこら育 (2018年07月12日 16時23分) ID:HanJwvMQ |
||
これは 【3960】 に対する返信です。 | |||
個人的にあまり好まない日本の映画タイトル 『僕の彼女が○○だったから○○に○○した。』略して『僕カノ』みたいな。 最初から短いタイトルで内容は中身を観て理解して貰えばいいのに… とか思います。 タイトルで、もう あらすじ言っちゃってる〜みたいな(^O^) 余談ですけれど 「世界の中心で愛を叫ぶ」⇒「せかちゅー」は映画版よりテレビ版の方が感動しました。 「電車男」⇒「略無し」も映画版よりテレビ版の方が面白かったです。 邦画は、映画枠よりテレビで連ドラの(ほうが)合っている気がします。(私個人の見解 興味…なさそ(笑) |
|||
この投稿に対する 返信を見る (3件) |
© P-WORLD