■ 8,646件の投稿があります。 |
【1466】 |
SINKAZAMA (2006年06月18日 13時32分) |
||
これは 【トピック】 に対する返信です。 | |||
炎竜さん そうですね。新台か、若しくは店の看板機種の選択ですね。 大海、酢ー海?冬ソナ?(後ろ二つは回収台でなければですけどね。) |
|||
この投稿に対する 返信を見る (1件) |
【1465】 |
炎竜Σ (2006年06月18日 13時24分) |
||
これは 【1464】 に対する返信です。 | |||
しんさん こんにゃん♪ ご来店いつもどうもです。 にゅ〜やっぱり稼動落ちてるんですか〜 あらら...しんさんまで.... こりゃちとやばい状況ですなぁ 稼動は今年一杯が様子見かな? 今年一杯は設置は大丈夫とおもいますけど 秋くらいから撤去も始まってくるかも....(汗) エヴァが満席だったらしんさんは何打ちますか?^^ |
|||
【1464】 |
SINKAZAMA (2006年06月18日 13時19分) |
||
これは 【トピック】 に対する返信です。 | |||
こんちは 最近、酢ー海が導入された影響かEVAの稼動が落ちてます。 ホール全体もワールドカップの影響で稼動が落ちてる様です。 土、日、は回収と考えた方が良いのかもしれません(地元では) 午前中でー30K、今日は止め。 |
|||
この投稿に対する 返信を見る (1件) |
【1463】 |
炎竜Σ (2006年06月18日 12時55分) |
||
これは 【トピック】 に対する返信です。 | |||
おそようでーす。 今日もよろしくお願いします。 って今日も静かそうだなぁ (笑) ばるちゃん こんにちわ。 いやいやおっしゃるとうりですわ。 最近機種別にばるちゃんのすれがないのがかなすい...笑 まだお休みかな ばるちゃん おねぼうちゃんはおしりぺんぺん♪^^ |
|||
【1462】 |
バルDL (2006年06月18日 02時55分) |
||
これは 【トピック】 に対する返信です。 | |||
読みましたよー。 まあエヴァも発売からもう5ヶ月くらい? 長いと荒れてくるんかねー? あと過去ログ見て来い的なレスもよくあるれど、 自分もそうだったけど見方がわからん場合もあるっちゅーねん。 何回何十回と同じ質問がよく出てるけど、 懇切丁寧に返答してくれてる人がいるのが救いよね。 |
|||
【1461】 |
炎竜Σ (2006年06月18日 02時46分) |
||
これは 【1460】 に対する返信です。 | |||
あらら 寝れないさんがここにも 笑 うん。あとでゆっくり見ておくれー たいしたものじゃないけどね 汗 レスがなかったら寝たってことで 笑 |
|||
【1460】 |
バルDL (2006年06月18日 02時42分) |
||
これは 【トピック】 に対する返信です。 | |||
ドラちゃん、遅くから来てくれてありがとうねー。 自分もまだ起きてたりする。(汗) |
|||
この投稿に対する 返信を見る (1件) |
【1459】 |
炎竜Σ (2006年06月18日 01時52分) |
||
これは 【1458】 に対する返信です。 | |||
ばるちゃん こんばんはー すべりこみセーフだったね 笑 なんと9千枚....?? う、うらやましすぎる..... そんなことがあるんでつね うえへへへへへ状態でつね....いいな♪ おやすみなさい。また明日でつ。 |
|||
【1458】 |
バルDL (2006年06月18日 01時49分) |
||
これは 【トピック】 に対する返信です。 | |||
こんばんはー(小声)。 今日はヤボ用で一日出てますたー。 午前中だけで将軍様2台で9千枚。イェイ♪ またエヴァに貢げるな・・・。(。-∀-) ウヘヘ♪ |
|||
この投稿に対する 返信を見る (1件) |
【1457】 |
炎竜Σ (2006年06月18日 01時48分) |
||
これは 【トピック】 に対する返信です。 | |||
平和の「こんな平和みたことない」 の曲に使われている「愛の賛歌」 歌詞を読んでなけました.....。 あの宣伝がより感動に思えるかもしれません。笑 この曲はシャンソンのジャンルに入るそうです。 Le ciel blue sur nours peut s'effonderd Et la peut bien s'ecrouler 青空が私たちの上に落ちてくるかもしれない 地球がひっくり返るかもしれない Peu m'importe si tu m'aimes 大したことじゃない、あなたが愛してくれるなら Je me fous du monde entier Tant qu' l'amour inondra mes matins 世の中すべてのことはどうでもいい 恋が私の毎朝を満たしてくれれば Tant que mon corps fremira sous tes mains Peu m'inporte les problemes 私の体があなたの手の下でふるえているかぎり 重大問題も大したことじゃない Mon amour puisque tu m'aimes あなたが愛してくれるのだから J'irais jusqu'au bout du monde, Je me ferais teindre en blonde 世界の果てまでも行きましょう 金髪に染めもしましょう Si tu me le demandais もしもあなたがそうお望みなら J.irais decrocher la lune J.irais voler la fortune 月を取りに行きましょう 宝物を盗みに行きましょう Si tu me le demandais もしもあなたがそうお望みなら Je renierais ma partrie Je renierais mes amis 祖国を見捨ててもいい 友達を見捨ててもいい Si tu me le demandais. もしもあなたがそうお望みなら On peut bien rire de moi, Je ferais n'importe quoi, 人は私を笑うかもしれないけど 私はなんでもやってのけます Si tu me le demandais. もしもあなたがそうお望みなら Si un jour la vie t'arrache a moi, Si tu meurs, que tu sois loin de moi, もしもいつの日か、人生があなたを奪っても もしもあなたが死んで、遠いところへいってしまっても Peu m'inporte si tu m'aimes 大したことじゃない、あなたが愛してくれるのなら Car moi je mourrai aussi なぜなら私もまた死ぬのですから Nous aurons pour mous l'eternite Dans le blue de toute l'immensite 私たちは永遠の中に生き 広々とした青空の中で Dans le ciel plus de problemes Mon amour crois-tu qu'on s'aime なんの問題もない空の中で 恋人よ 愛し合っているのだから Dieu reunit ceux qui s'aiment. 神さまがまたふたりを結びつけてくれるでしょう ではおやすみなさい。 |
|||
© P-WORLD